general al noms d'aquests esports és el següent:(1) No traducció de les formes originals (a diferència del que va fer el castellà amb balompié, baloncesto, balonmano).(2) Adaptació a l'ortografia catalana dels noms amb grafies que no s'adapten a l'ortografia o la pronúncia del català. (Aquesta [...]
del manlleu anglès original squat, simplement amb l'afegiment d'una vocal per a fer pronunciable en català el grup [s+consonant]), que s'ajusta perfectament a la pronúncia i a l'ortografia catalanes.(2) Es tracta d'una adaptació que es difon públicament des de fa anys, ja que la normalització [...]